Донецкий техникум промышленной автоматики

Нотаріальний переклад виписки

  1. Термінові нотаріальні переклади довідок і виписок
  2. Професійний підхід = Задоволений замовник
  3. Нотаріальне посвідчення робить переклад офіційним
  4. Які можуть знадобитися виписки
  1. Головна
  2. >
  3. Нотаріальний переказ
  4. >
  5. Нотаріальний переклад виписки в Москві
  6. (офіційний переклад з нотаріальним посвідченням)

    (офіційний переклад з нотаріальним посвідченням)

    Корисна порада: Щоб не приходити в офіс два рази, можна відправити нам сканкопіі або якісні фотографії потрібних документів по електронній пошті і потім отримати завірений переклад в офісі або з кур'єром.

    Корисна порада: Щоб не приходити в офіс два рази, можна відправити нам сканкопіі або якісні фотографії потрібних документів по електронній пошті і потім отримати завірений переклад в офісі або з кур'єром

    При оформленні візи або імміграційних документів потрібно надати пакет паперів, перелік яких залежить від цілей відвідування країни і встановлюється державою, що приймає. Але якою б не була мета відвідин, в перелік необхідних до надання документів обов'язково входять виписки з офіційних паперів. Поряд з іншими документами, такі виписки вимагають професійного перекладу з нотаріальним посвідченням. В іншому випадку виписки не будуть вважатися офіційною папером, і консульство не схвалить прохання.
    Бюро «Альянс-Альфа» виконує професійний нотаріальний переказ банківських та інших виписок, довідок та інших документів. Гарантуємо професійний підхід до роботи і доступну вартість послуг.

    Зверніться до наших фахівців, вони порекомендують Вам найбільш оптимальний набір послуг для досягнення потрібного результату за оптимальною ціною.

    Термінові нотаріальні переклади довідок і виписок

    Субота або неділя? Телефонуйте або залишайте заявку через форму на сайті - замовлення буде прийнятий!
    П'ятниця вечір? Наші телефони доступні. Замовлення буде готовий в понеділок! Не втрачайте часу в пошуках - зателефонуйте і ми вирішимо завдання. Якщо ми не зможемо - чесно відмовимо. Буває і так, що всі наші ресурси вже зайняті.

    Професійний підхід = Задоволений замовник

    Коректність передачі інформації грає істотну роль. Помилки перекладу приведуть до відмови у видачі візи, робочому місці, прийомі до навчального закладу, здійснення фінансової операції і так далі. Тому наше бюро відповідально ставиться до специфіки перекладної виписки. використовується:

    • професійна термінологія;
    • вживання лексичних форм і норм, прийнятих в документах різних країн;
    • коректний переклад абревіатур і професійних скорочень;
    • міжнародна стандартизація при складанні документів різної тематики.

    Виписки - надання коротких даних особистого характеру про громадянина іншої країни. Це офіційна інформація, що дає державним інстанціям приймаючої сторони уявлення про перебуває особистості. Тому в залежності від сфери використання звіту або витримки потрібно або медичний, економічний, юридичний переклад.

    Нотаріальне посвідчення робить переклад офіційним

    Щоб витяг з офіційного паперу стала офіційним документом, який приймуть іноземні державні інстанції, вона повинна бути легалізована. Нотаріальний переклад виписки - процедура, в ході якої нотаріус посвідчує достовірність підпису перекладача. Засвідчення виконується при наданні оригіналу. Агентство нотаріального перекладу «Альянс-Альфа» на високому професійному рівні надає послуги перекладу і його нотаріального посвідчення.
    Допомога бюро дозволить уникнути помилок і ускладнень в майбутньому. Телефонуйте або залишайте заявку через сайт!

    Які можуть знадобитися виписки

    Виписка - вилучення особистої інформації певного характеру з конкретного офіційно виданого громадянину документа. Залежно від цілей відвідування іноземної держави можуть знадобитися наступні види особистих даних:

    • звіти з банківських структур. Потрібні при оформленні візи і для надання в іноземних фінансових установах. Довідка містить дані про рахунок, назві, залишку по ньому та інші дані;
    • довідка з ЕГРЮЛ. Папір містить інформацію про юридичну особу. Потрібно для пред'явлення в іноземних фінансових установах;
    • витяги з медичної карти. Обов'язкова папір при оформленні візи в будь-яку країну світу;
    • витяги з особової справи. Потрібні при трудової імміграції. Подається разом з перекладеної трудовою книжкою;
    • довідки з статутних паперів. Документ необхідний при переїзді на ВМЖ і ПМЖ;
    • виписки з диплома або атестата. Пред'являються при вступі до іноземні освітні заклади.

    Це базовий перелік потребують нотаріального перекладу виписок для збору встановленого пакета паперів при переїзді в іншу країну. Фахівці Бюро нотаріального перекладу «Альянс-Альфа» також працюють і з витягами з річних фінансових звітів, наказів по особовому складу і так далі. Ми гарантуємо мінімальні терміни надання послуг без втрати їх якості.

    Звертайтеся в наше бюро! Наші фахівці будуть раді проконсультувати Вас по необхідних питаннях і допомогти у виборі оптимального набору послуг, щоб отримати необхідний результат, без переплат і несподіванок. Довірте Ваші турботи по отриманню якісного перекладу нам!

    З повагою,

    Колектив Бюро перекладів «Альянс-Альфа»

    Ця інформація також може бути цікава для Вас:

П'ятниця вечір?