Донецкий техникум промышленной автоматики

Як правильно ставити наголос у слові «одночасно»


Варіанти вимови «Одночасно» (з наголосом на третьому складі) і «Одночасно» (на четвертому) в сучасній російській мові вважаються рівноправними. Те ж саме можна сказати і про іменник «одночасність» і прикметник «одночасний» - наголос в них можна ставити, як на першу «Е», так і на другу.


Обидва цих наголоси в однаковій мірі відповідають нормам російської літературної мови, і обидва вважаються правильними. Тому в слові «Одночасно» наголос можна ставити «на смак», вибравши той варіант, який здається найбільш милозвучною.


Однак варто звернути увагу на те, що вимовляти ці слова через «е» ( «одновремЁнно», «одновремЁнний» і так далі) неприпустимо, і деякі автори словників особливо відзначають такий варіант як неправильний.


Норми російської мови з часом змінюються, і правила постановки наголосу в слові «одночасно» за останні століття змінилися теж. Так, в знаменитому словнику Володимира Даля, складеному в середині XIX століття, правильний наголос у слові «Одночасно» вказувалося на третьому слові. У «Словнику неправильностей російської мови» Долопчева, що вийшов в 1909 році, в якості нормативного також вказувався саме цей варіант.


Деякі з авторів більш сучасних словників і довідників російської мови до сих пір віддають перевагу наголосу «Одночасно», вважаючи, однак, варіант з акцентом на четвертому складі «Одночасно» допустимим. Однак, цю точку зору можна вважати застарілою.


Так, вже в 1960 році в словнику Ожегова фіксується подвійна норма наголоси в слові «одночасний», і варіанти вимови дані як рівноправні, без вказівки на перевагу того чи іншого варіанта.


Такої ж точки зору дотримувалися і багато інших укладачі словників: подвійне наголос у слові «одночасний» фігурувало в «ребуси словник», випущеному видавництвом «Російська мова» в 1983 році ребуси словник , В словнику Російської Акакдеміі Наук (2003 рік видання), словнику під редакцією Лопатина і багатьох інших словниках і довідниках.


У ребуси словнику Резніченко, внесеного в офіційний список словників, що містять норми російської мови як державної, також вказано подвійний варіант норми, так що правильність наголосу в слові «одночасно» як на третьому, так і на четвертому складі, можна вважати законодавчо затвердженої.



У слові «одночасно» два наголоси одночасно. Цей каламбур дозволяє запам'ятати допустимість наголоси на будь-якому з «Е», це дозволяє записати це слово, поєднавши обидва варіанти норми. Але вимовити «Одночасно» з двома наголосами відразу не вийде, доведеться вибирати.


Саме тому слово «одночасно» стало назвою для моновистави Євгена Гришковця, прем'єра якого відбулася в 1999 році. Бажання і неможливість отримати «все і відразу, одночасно» - одна з ключових, мабуть, емоцій п'єси . І назва вистави пишеться саме так: «ОдноврЕмЕнно», з наголосом і на третій, і на четвертий склад. І подвійна норма вимови, за словами Євгена Гришковця, надихнула його особливо. Цей моноспектакль він згодом називав «спектаклем з двома наголосами»: в ньому виявилося досить багато варіативного.